have a nice day

Saturday, August 13, 2005


LA VIE EN ROSE (EDITH PIAF)
Letra de Edith Piaf - Música de Louiguy - 1945

Des yeux qui font baisser les miens
Olhos que fazem baixar os meus
Un rire qui se perd sur sa bouche
Um riso que se perde em sua boca
Voilà le portrait sans retouches
Aí está o retrato sem retoque
De l'homme auquel j'appartiens
Do homem a quem eu pertenço

Quand il me prend dans ses brás
Quando ele me toma em seus braços
Il me parle tout bas
Ele me fala baixinho
Je vois la vie en rose
Vejo a vida cor-de-rosa
Il me dit des mots d'amour
Ele me diz palavras de amor
Des mots de tous les jours
Palavras de todos os dias
Et ça m'fait quelque chose
E isso me toca
Il est entré dans mon coeur
Entrou no meu coração
Une part de bonheur
Um pouco de felicidade
Dont je connais la cause
Da qual eu conheço a causa
C'est lui pour moi, moi pour lui, dans la vie
É ele para mim, eu para ele na vida
Il me l'a dit, l'a juré, pour la vie
Ele me disse Jurou pela vida
Et dès que je l'aperçois
E desde que eu o percebo
Alors je sens dans moi,
Então sinto em mim
Mon coeur qui bat
Meu coração que bate

Des nuits d'amour à plus finir
Noites de amor a não mais acabar
Un grand bonheur qui prend sa place
Uma grande felicidade que toma seu lugar
Les ennuis, les chagrins s'effacent
Os aborrecimentos e as tristezas se apagam
Heureux, heureux à en mourir
Feliz, feliz até morrer

Quand il me prend dans ses bras
Quando ele me toma em seus braços
Il me parle tout bas
Ele me fala baixinho
Je vois la vie en rose
Vejo a vida cor-de-rosa
Il me dit des mots d'amour
Ele me diz palavras
Il me dit des mots d'amour
Ele me diz palavras de amor
Des mots de tous les jours
Palavras de todos os dias
Et ça m'fait quelque chose
E isso me toca
Il est entré dans mon Coeur
Entrou no meu coração
Une part de bonheur
Um pouco de felicidade
Dont je connais la cause
Da qual eu conheço a causa
C'est toi pour moi, moi pour toi, dans la vie
É ele para mim, eu para ele na vida
Il me l'as dit, l'as juré, pour la vie
Ele me disse Jurou pela vida
Et dès que je t'aperçois
E desde que eu o percebo
Alors je sens dans moi
Então sinto em mim
Mon coeur qui bat.
Meu coração que bate.

Labels:


MON REVE DE TOUJOURS (CELINE DION)



Sur une plage tout en nuages
Je courais je courais
Et j'entendais crier
Le vent la mer et les orages
Tout autour de moi

Contre les vagues contre mes larmes
Je courais je courais
Je savais que j'allais
Rencontrer la chose magique
Et tu etais la

C'est mon reve de toujours
Au gout des plus mauvais jours
Tu es la tu es la
Et je vois briller le monde

C'est le reve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es la tu es la
Et ma vie change avec toi

Dans une ville etrange et vide
Je suis seule je suis seule
Des ombres me font peur
Je vais me perdre ou me noyer
Mais tu viens me sauver

C'est mon reve de toujours
Au gout des plus mauvais jours
Tu es la tu es la
Et je vois briller le monde

C'est le reve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es la tu es la
Et ma vie change avec toi

C'est mon reve de toujours
Au gout des plus mauvais jours
Tu es la tu es la
Et je vois briller le monde

C'est le reve que je fais
Aujourd'hui plus que jamais
Tu es la tu es la
Et ma vie change avec toi

Labels:

Sunday, August 07, 2005

UN BEAU ROMAN (UNE BELLE HISTOIRE) MICHEL FUGAIN
Musique: Michel Fugain

C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leur vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le midi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui

Labels: